Taika Waititi nie je fanúšikom anglického dabingu Squid Game
S Ak nepoznáte Taika Waititiho, je to novozélandský filmár, ktorý je pravdepodobne najznámejší vďaka réžii Thor: Ragnarok. Urobil tiež veľa ďalších úžasných vecí, ako napríklad Hunt for the Wilderpeople a What We Do in the Shadows. Každopádne sa ukazuje, že Taika nie je fanúšikom anglických dabov Squid Game. V rozhovore pre The Guardian povedal: „Neviem, prečo to ľudia robia. Je to také strašidelné.“ Nemohli sme viac súhlasiť, Taika!
Režisér Thor: Love and Thunder, Taika Waititi, navrhuje sledovať Squid Game bez anglického dabingu
Squid GameSquid Game, populárna juhokórejská hra Televízny seriál Netflix , je momentálne na dobrej ceste stať sa streamovacia služba s najsledovanejšia relácia a ukázalo sa, že Taika Waititi, rovnako ako väčšina sveta, je veľkým fanúšikom napínavého príbehu o prežití. Režisér, ktorý sa nedávno dostal na sociálne médiá, sa podelil o svoj názor ako fanúšik šou a naznačil, že najlepší spôsob, ako sledovať Squid Game, je pozerať sa na ňu v pôvodnom jazyku – nie v anglickom dabingu.
Squid Game, ktorý režíroval Hwang Dong-hyuk, je napätá dráma sústredená okolo skupiny ľudí s obrovskými dlhmi, ktorí súťažia v smrteľných detských hrách v nádeji, že vyhrajú obrovskú peňažnú odmenu. Netflix ponúka svojim divákom na výber anglické titulky aj anglický dabing, čo vedie k diskusii medzi fanúšikmi o tom, aký je najlepší spôsob, ako všeobecne sledovať Squid Game.
Taika Waititi sa pripojil na Twitter a podelil sa o svoj postoj k možnostiam prekladu streamera a napísal: Nemusíte sledovať hru Squid Game dabovanú v angličtine. Tweet odštartoval vlákno jeho nasledovníkov, ktorí debatovali o tom, či anglický dabing uberá z kórejských hereckých výkonov na obrazovke.
Fanúšikovia rýchlo poukázali na to, že anglicky hovoriaci dabingoví herci sú talentované hviezdy, vrátane Paula Nakauchiho (Overwatch), Toma Choia (Mortal Kombat) a dokonca aj Grega Chuna (Star Wars: Vision). Režisér však ďalej obhajoval svoj postoj k sledovaniu televízneho seriálu s pôvodným zvukom.
Nemusíte sledovať hru Squid Game dabovanú v angličtine.
— Taika Waititi (@TaikaWaititi) 3. októbra 2021
Osobne jednoducho milujem zvuk kórejských filmov, vysvetlil Waititi. A bol prekvapený, keď to Netflix predstavil v angličtine ako prvú možnosť.
Toto je veľmi spravodlivý bod. Úplne môžeš! Osobne milujem zvuk kórejských filmov a bol som prekvapený, keď ho Netflix predstavil v angličtine ako prvú možnosť.
— Taika Waititi (@TaikaWaititi) 4. október 2021
Vždy bude existovať prvok príbehu, ktorý sa stratí v preklade, či už v titulkoch alebo cez dabing. Ako Waititi navrhuje vo svojej neskoršej odpovedi na diskusiu, môže to závisieť od osobných preferencií. Pri pohľade na monumentálny úspech Squid Game sa zdá, že preklady boli dostatočne úspešné na to, aby zaujali divákov a dúfajme, že otvorili dvere pre viac medzinárodných programov na streamovacej platforme.
V súčasnosti o tom veľa nevieme Squid Game sezóna 2 . Hwang Dong-hyuk to však naznačil viac zapojenie polície budú preskúmané v nasledujúcej kapitole.
Okrem sledovania televízie má Waititi stále veľa práce. Riaditeľ je nastavený na kormidlo a televízny seriál pre Netflix podľa románu Roalda Dahla , Charlie a továreň na čokoládu a ukončila natáčanie na MCU film Thor: Láska a hrom .
Zdieľajte So Svojimi Priateľmi
O Nás
Autor: Paola Palmer
Táto Stránka Je Online Zdrojom Pre Všetko, Čo Súvisí S Kinom. Poskytuje Komplexné Relevantné Informácie O Filmoch, Recenziách Kritikov, Biografiách Hercov A Režisérov, Exkluzívne Správy A Rozhovory Od Zábavného Priemyslu, Ako Aj Rôzne Multimediálne Obsah. Sme Hrdí Na To, Že Podrobne Pokrývame Všetky Aspekty Kina - Od Rozšírených Trhákov Až Po Nezávislé Inscenácie - Poskytnúť Našim Používateľom Komplexné Preskúmanie Kina Po Celom Svete. Naše Recenzie Sú Napísané Skúsenými Divákmi, Ktorí Sú Nadšení Filmy A Obsahujú Dômyselnú Kritiku, Ako Aj Odporúčania Pre Publikum.